Blog

SOS Monday – Let’s talk about the weather

Come saprete, oggi è lunedì e questo significa una sola cosa: #SOSMONDAY !

Qualcuno di voi saprà che è prevista neve qui a Bologna (e non solo!) nei prossimi giorni… e ancora più persone sapranno che neve si dice “snow”.
Possiamo noi accontentarci di questo significato? Certo che no ??‍?

  • ❄️ TO SNOW significa anche ingannare/intortare (to deceive or trick someone by talking a lot or by giving them a lot of information), per esempio:

    It felt like she was snowing us with statistics.

    (sembrava che ci stesse intortando con delle statistiche)

    This boy is very smooth and can snow anybody.

    (Questo ragazzo è molto affascinante e può raggirare chiunque).

  • ☃️ BE SNOWED UNDER (with sth) invece è il nostro corrispettivo di “essere sommerso di” (to have so much work that you have problems dealing with it all), ad esempio:

    I’m absolutely snowed under with work at the moment.

    (sono sommerso di lavoro al momento).

Prepariamoci alle prossime nevicate… guardandoci dai raggiri e dai carichi di lavoro! ?

Stay tuned for more #languagepills on facebook! ?