Blog

BUS LONDON

Sos Monday – Bus

Autobus e calcio non sembrano c’entrare molto l’uno con l’altro.

Potreste pensare ai bus pieni di tifosi che vanno allo stadio… Ma noi non ci accontentiamo!

  • PARK THE BUS è un’espressione che indica una strategia di difesa totale, nel calcio. La squadra difende senza tentare l’attacco.

In tutt’altro campo è invece l’espressione “Look like the back end of the bus” (“sembrare il retro di un autobus”)… Che non significa sembrare rettangolari, bensì essere poco attraenti!
Usatela quindi con le dovute cautele, perché potreste “lanciare qualcuno sotto a un bus” (“Throw somebody under the bus“), ovvero recare danno a qualcuno – sebbene per trarne vantaggio, generalmente.
E.g. He has been accused of throwing fellow Republicans under the bus for his personal agenda.
I’m not going to throw my friend under the bus for something he did 25 years ago. 

E’ tutto per questo Sos Monday.
Vi lasciamo con la raccomandazione di prendere il bus più spesso: fa bene all’ambiente e non si sa mai cosa si può imparare! 😉

 

Stay tuned for more language pills!